Девушка и Каспий. Часть 5. Чуть не сбили, сломала мотоцикл и познакомилась с бывшим кагэбэшником

23389 1
Девушка и Каспий. Часть 5. Чуть не сбили, сломала мотоцикл и познакомилась с бывшим кагэбэшником

Наша белорусская мотопутешественница Анастасия ЛЕНЁВА снова на связи. На этот раз она прилично задержалась в Иране. Настю покорило гостеприимство иранцев, даже несмотря на то, что однажды ее чуть не сбила машина. Она продолжает добиваться визы в Туркменистан, снова встречается с тремя немцами, вместе с которым решается пересечь горы там, где нет дорог. В общем, всем, кому до отпуска далеко, посвящается…

Дни 24-25-й. Астара. "Он знает Чаушеску. И кажется, он бывший кагэбшник"

Сижу в интернет-кафе (их здесь называют кафенет) в Астаре и пытаюсь разобраться в куче воспоминаний из Грузии и Армении. На заднем плане со всех сторон раздается: "салям!", "о, салям-салям!". А муэдзин распевает с минарета, что Аллах велик, и призывает мусульман на молитву, но что-то никто не торопится. Здесь вообще никто никуда не торопится.

Рабочее место путешественника

Я уже выучила несколько слов на фарси и арабские цифры, чтобы хоть как-то ориентироваться в адресах и ценах. Ловко торгуюсь при помощи калькулятора. И даже привыкла к магне. Если на местных девушках оно выглядит естественно, то я смотрюсь очень странно, как монашка-байкер. 

Каждый раз, когда прихожу в отель, владелец гостеприимно предлагает чай с печеньем и рассказывает про свое военное прошлое, показывает глубокие шрамы с тех времен. После войны он хочет покоя. Ему не нравится шумный Тегеран, где находится основной дом, а нравится море, содержать небольшую гостиницу и выращивать розы. Один раз под руку попался переводчик - отдыхающий из Азербайджана. Он пил с нами чай, сверкал золотыми зубами и переводил мне самое важное из потока речи.

- Он знает Чаушеску. И кажется, он бывший кагэбэшник.

Еще один словесный поток, в котором я распознаю названия стран.

- Точно кагэбэшник, - поясняет мне азербайджанец. - А еще говорит, что у него четыре сына, и он предлагает тебе замуж, дом в Турции есть, в Иране несколько, все есть.

Это развлечение местное такое - "примерять" молодежь друг к другу.

Потом владелец отеля становится серьезным и предупреждает: в Иране никому не доверяй, если будут звать в гости - не соглашайся. Ты одна, красивая - мало ли. Если что-то нужно, звони 110 в полицию и там уточняй. Как я без знания фарси буду звонить, это уже мои проблемы. Языковой барьер огромный, с таким я даже в горных районах Турции не сталкивалась.

За пару дней привыкаю просыпаться под крики с пляжа и шум моря. Если забыть, что ты в Иране, можно подумать, что это санаторий где-нибудь около Куршской косы. На пляже собираются с палатками иранцы, едят и фотографируются на фоне моря. Где ставить палатку, им не принципиально - хоть на тротуаре, хоть прямо на обочине. 

В последнее утро в Астаре решилась-таки искупаться. Обычно пляжи разделены на женские и мужские, но пока купальный сезон не открыт, пляж общий, со знаками "Не плавать" и "Не ставить палатку". С настроением первооткрывателя захожу в воду в одежде и платке - иначе никак. В принципе плавать в одежде не так уж и неудобно, но местные все равно пялятся - у них еще никто не плавает, холодно. 

Дни 26-27-й. Иранские дороги и бездорожье

Я решила дождаться немецких кругосветчиков, из-за чего остановка в Астаре затянулась. Азербайджанско-иранская граница работает медленно и закрывается по любому поводу - праздники, выходные, обеденный перерыв. Было время погулять по городу и понаблюдать, в том числе отметить особенности дорожного движения. Из-за больших ввозных пошлин импортных машин в Иране немного, дороги заполнены иранскими Saipa, Khodro, Peugeot и Renault иранской сборки. Вот она, родина "белорусских" Samand.

Мотоциклы в Иране - отдельная тема. Женщинам ездить на мотоциклах по дорогам общего пользования запрещено - скорее всего, из-за того, что хиджаб сдувает. Мотоциклы свыше 250 "кубиков" тоже запрещены - точнее, иметь их можно, но по дорогам общего пользования на них можно передвигаться только по пятницам. Зато маленький байк местного производства есть у каждого третьего - 125 или 220 куб.см. На них ездят вдвоем, втроем или всей семьей, перекинув через правую руку стопку лавашей. По тротуарам, по "встречке" или виляя между машинами. Один раз я проехалась на таком мини-байке пассажиром, каждый раз прикидывая в уме количество сантиметров от моей коленки до зеркала проезжавшей рядом легковушки, - этот опыт я вряд ли когда-либо захочу повторить. Кто-то ездит в шлеме - по моим подсчетам один из пяти мотоциклистов. Вместо шлема для защиты от ветра ставят ветровик. 

А к нему в довесок - крышу.

Тюнинг, как видите, можно встретить разный.

Интереса ради взяла мини-интервью у счастливого обладателя такой техники по имени Хусейн.

- Объем двигателя у меня 125 "кубиков". Я этот мопед купил, чтобы по городу ездить, приблизительно за 600 долларов. Недорого и запчасти найти легко. Бак 9 литров, когда полный заправляю - на неделю хватает. 

На вопрос, соблюдает ли он Правила дорожного движения, Хусейн отвечает: если их соблюдать, тебя попросту убьют. Поэтому ездит как ездит.

После Турции водить в Иране было не так страшно, хотя расчерченные на дороге полосы - знак вежливости для гостей. После многочисленных попыток выяснить, кто имеет приоритет на кольце, я бросила это неблагодарное занятие и просто ехала как все. Меня чуть не сбили, а моего "обидчика" догнал другой иранец и выскочил выяснять отношения. 

Из-за того что больших мотоциклов, как и туристов, в Иране немного, к тебе обязательно подъедут, несколько раз обгонят или будут ехать рядом, снимая на телефон. Или, что еще хуже, начнут сигналить, чтобы привлечь внимание, или попытаются поговорить, что очень отвлекает. Но все настроены очень дружелюбно, такое гостеприимство заряжает позитивом.

Приходят плохие новости: в туркменской визе мне отказано, само собой - без объяснения причин. Решаю двигаться в Тегеран и пробовать еще раз - возможно, пройденные 6000 км как-то повлияют на решение посольства. 

Очень радуюсь приезду немцев - можно нормально поговорить на знакомом языке! Все местные советовали заехать в деревню Масуле по пути к Тегерану. Мы двигаемся туда и останавливаемся в горах. Владелец местного кафе говорит, что можем безопасно ставить палатки внизу у реки. Мы ужинаем в кафе - естественно, кебаб - и ложимся спать. 

Особенности архитектуры Масуле - крыши нижних домов образуют дворы верхних 

Мои немецкие друзья предложили попробовать выехать к дороге на Тегеран через горы. Навигатор никаких тропинок там не видел, но мы решили попробовать. Выехали в горы, любовались окружающими просторами и наслаждались прохладным ветром. 

Минут 20 спустя началась жесть! Невинная вначале грунтовка покрылась булыжниками, затем поросла травой и закончилась на высоте полета среднестатистического вертолета. Справа - скала, слева - пропасть, а дорожка не такая уж и широкая. Очень не хотелось возвращаться по ней, но выбора нет.

Дорога, на которую мы выехали, превратилась в узкую тропинку, а потом в быструю горную реку со скользким каменным дном. А если она тоже закончится тупиком? Решили рискнуть.

Здесь я впервые увидела немецкую команду в действии. Вода чавкала в ботинках, а Фаби, Басти и Денис протаскивали мотоциклы через реку, снимали кофры, чтобы проехать по дорожкам, где и толстый пешеход не пройдет. Несколько раз приходилось подстраивать под себя непослушную природу - продалбливать скалу или убирать с пути булыжники.

Я пять раз уронила мотоцикл, разбила зеркало, немного помяла пластик. Теперь больно спать на левом боку. Но если бы этот выбор встал еще раз, я бы никогда не выбрала асфальтовую дорогу. 

Ближе к вечеру встретили местных, которые сказали, что дальше будет easy. Повторяя это злополучное easy, мы еще часа два продолжали сражение с рельефом.

Между делом ребята умудрялись запускать квадрокоптер и снимать происходящее на видео 

Уже в конце пути, когда мотоциклы нужно было поднимать и вытаскивать из узкой глубокой канавы, нам помог невероятно сильный местный житель. Когда мы, мокрые и измученные, начали ставить палатки под начинающимся дождем, он пригласил нас к себе в дом. Здесь мы с диким видом заточили приготовленную на четверых кастрюлю китайской лапши из запасов ребят и завернулись в спальники на полу.

День 28-30-й. Тегеран

Дальше до Тегерана едем по асфальту - бездорожья всем хватило. В иранской столице я усваиваю главный урок путешествия - никого вокруг не слушать. Точнее, слушать, но не принимать на веру, и все станет возможным.

Нам всем надо поменять деньги, но обменники после 17.00 закрыты. Местные говорят, что деньги поменять сегодня невозможно. Кстати подъехавший глава местного мотоклуба Арман предлагает проводить нас в центр города, где можно попытать счастья, и мы едем за ним. На табло навигатора я со смиренной грустью наблюдаю, как мы двигаемся дальше и дальше в противоположном направлении от центра. 

- This is the best city center, - сообщает Арман, указывая на огромный торговый центр. Что же, очередные тонкости перевода.

В торговом центре мне говорят, что деньги поменять здесь нигде нельзя, после чего я вздыхаю и с первой попытки меняю доллары на риалы в магазине Reebook. В банках деньги здесь меняют далеко не везде - нужно искать или специальный ларек Exchange, или менять в магазинах, чаще ювелирных. Главное - знать правильный курс.

Зато когда я захожу в том же торговом центре в кофейню выпить наконец-то нормальный эспрессо, владелец отказывается от денег. Говорит: ты мой гость, тебе бесплатно. Где вы еще такое встретите?! Прохожие останавливаются, чтобы пожать нам руки и сделать фото. Кульминацией становится небедного вида иранская бабушка, которая останавливает свое такси, чтобы открыть окно и сказать нам: Welcome to Iran. 

Welcome to Iran знают не все, поэтому некоторые кричат: Thank you very much! Или: Heil Hitler! 

Немецкие товарищи останавливаются в отеле, а я еще раз пытаю счастья на каучсерфинге - на этот раз удачно. Попадаю к студенту по имени Нима, который любит искусство, музыку и красоту и не любит режим из-за большого количества запретов. Преподаватели в университете и полиция на улице постоянно пристают к нему из-за длинных волос - такие в Иране мужчинам носить не принято. 

А еще, по его словам, не принято слушать громко музыку в машине, вечеринки и танцы тоже запрещены, а музыка должны быть грустной. Он включает в машине свои любимые песни и рассказывает, что этим музыкантам пришлось эмигрировать, чтобы заниматься творчеством. Сначала мы едем в северную часть столицы - она не спит до двух ночи, там много ресторанов и дорогих магазинов, постоянно гуляют люди. Иранские девушки милые, образованные, добрые и постоянно смеются. Они очень красивые, но по странному стечению обстоятельств обязаны соблюдать этот нелепый дресс-код. Они любят массивные кольца, браслеты и тяжелый макияж, что логично, потому что только руки и лицо остаются открытыми. В больших городах популярна пластика носа - часто посреди платка торчит большой белый пластырь, на мой взгляд, совершенно зря. 

Часов до трех ночи мы катались по огромному городу, который никак нельзя охватить взглядом полностью. Белая маленькая Saipa разрывалась от басов, за окном мелькали огромные неоновые контуры мостов и зданий, а я слушала человека, для которого свобода не просто слово, а возможность самовыражаться, творить, любить. 

К слову, тоже попробовала проехать на творении иранского автопрома - напомнило "жигули", только поменьше. 

Ночные тегеранские лавки, которые собирают вокруг себя всех полуночников. Торговля здесь - образ жизни многих людей, которые в своих лавках принимают гостей, попивают чай, беседуют с друзьями и не закрываются до рассвета.

В посольстве Туркменистана в Тегеране меня напугали: приглашение на визу от миграционной службы нужно ждать 10 дней, положительный ответ никто гарантировать не может. Но визу можно получить в Мешхеде, и я решаю ждать ответа там, ближе к границе. Если откажут, будет два варианта - или через Афганистан, или через Азербайджан. 

На следующий день вместе со ставшими уже родными немцами попадаем на мотомероприятие. Сначала едем вместе со всеми в ровной организованной колонне, а потом сидим в VIP-ложе и смотрим на мотогонки и выступление стантрайдеров. Любителям мотоциклов плевать на запреты и заоблачные цены на технику, они все равно покупают и тяжелые "Харлеи", и мощные спортбайки - хотя бы для одного дня счастья в неделю, когда на байке можно беспрепятственно прокатиться по ночному Тегерану.

Единственной и, кажется, первой за всю историю женщиной в VIP-ложе была я. Неожиданно встретила московского стантрайдера Марата Камкадзе, который здесь выступал в качестве приглашенного гостя. И познакомилась с иранской чемпионкой по мотокроссу - девушкам запрещено ездить на мотоциклах только по дорогам общего пользования, а по бездорожью носиться никто не запрещает. 

- Ты можешь ездить по моей стране на мотоцикле, а я не могу. Где справедливость? - жалуется она.

В VIP-ложе и с иностранными языками получше - здесь находятся люди, которые говорят и на немецком, и на английском. Несмотря на выходной, они везут нас на СТО - после гор около Масуле станция нам всем необходима. Знакомимся с Фери, который показывает свои владения. Он живет то здесь, то в Киеве и что-то рассказывает мне про мотоклуб "Безумный хохол".

Фери занимается производством тормозных колодок, которые продает по всему миру, и мне дает две пары на пробу - в подарок гостю. Поверх старого зеркала приклеивают новое, которое оказывается увеличительным, ну да ладно. Вечером наконец-то выезжаем из Тегерана - снова в горы, где свободные дороги, меньше людей и в целом спокойнее должно быть.

Милые иранские программистки

В каждой пробке снуют уличные торговцы

Интереса ради несколько раз проехала в метро. Каждый вагон разделен на мужскую и женскую части. Однажды я дерзко зашла в мужскую - ничего не произошло, но все удивились. По метро тоже ходят торговцы мелочью. Один раз пожилая иранка в чадре поправила мне рубашку, которая, по ее мнению, задралась слишком высоко.

О том, как меня приняли за террористку, и о потерянном телефоне, который искал весь Иран, уже совсем скоро.

Анастасия ЛЕНЁВА
Фото автора
Специально для ABW.BY

Без ложной скромности можем сказать, что многие мотолюбители и байкеры со стажем уважают взвешенный подход редакции ABW.BY к освещению тем, связанных с двухколесной техникой. Мы не концентрируемся лишь на ДТП, не ограничиваемся исключительно заявлениями МВД, равно как и не транслируем бездумно слова мотоциклистов, в компетентности и честности которых не уверены. Мы в любом случае и дальше будем поддерживать мотобратство там, где это необходимо, потому что и сами к "двухколесным" неравнодушны. Но помочь можете и вы нам. Достаточно воспользоваться нашим обновленным "Моторазделом". Теперь продавать и покупать мототехнику на ABW.BY стало намного удобнее. Если найдете какую-нибудь ошибку, смело пишите в "Службу поддержки" - когда наш менеджер не катается на своем "минчике", отвечает очень шустро.

Цитировать
ABW.BY https://www.abw.by/photos/news/190316_1_350.jpg?v=1465907473
Пожалуйста, подождите...